Na internetových stránkách hvalur.org k dispozici interaktivní verze Islandsko-českého slovníku.
Naleznete tu podrobnější slovesné slovníkové vstupy.
Islandsko-český studijní slovník obsahuje 53 850 hesel s 71 864 významy. Výslovnost namluvenou rodilým mluvčím. Skloňování podstatných a přídavných jmen, zájmen, stupňování příslovcí a časování sloves.
Příklady ve větách a překlady příkladů. Latinské názvy ze zoologie a botaniky, oborové a stylové charakteristiky. 11 000 synonym a antonym. Dělení složených slov.
Obrázky živočichů, ptáků, ryb, rostlin, islandských kulinářských specialit. Hypertextové odkazy, které spojují klíčová slova. Seznamy slov tématicky podobných (např. barvy, roční období, hory ap.). Možnost vyhledávání podle různorodých kritérií (např. v synonymech nebo podle oborové charakteristiky). Vyhledat je možné slovo nejenom v základním tvaru (např. po zadání slova hestar (množné číslo od hestur) se vyhledá heslové slovo hestur.)
Slovník vznikl společnou prací mnoha lidí, jejichž snahou bylo zpřístupnit krásu islandštiny. Slovník je věnován našim nejbližším. Děkujeme Vám moc. Sláva otevřeným projektům.
Autor slovníku Aleš Chejn ve spolupráci s naší přední nordistkou doc. PhDr. Helenou Kadečkovou jej rozšiřuje o další slova. Slovník byl také odborně zredigován právě doc. Kadečkovou (kromě zoologických výrazů), poděkování však patří i dalším lidem (například Ingi a Oli Hrafnovi za zakoupení knih). Vaše připomínky a ohlasy budou vítané a užitečné.
Slovník obsahuje podrobnou gramatickou část se vzory podstatných jmen a se skupinami sloves i další informace, nechybí ani výslovnost.
Na stránkách hvalur.org najdete i několik dalších tipů a odkazů na islandské slovníky.
ms, 3. dubna 2008
v Severských listech publikováno
poslední aktualizace 2. února 2017
Islandsko-český studijní slovník na Internetu – 3. 4. 2008, 2. 2. 2017
Islandská jména v češtině – 21. 8. 2005
Islandština na Internetu – 1. 10. 2002
Islandské průpovídky – 10. 1. 2002
Je Islanďanům v Praze blaze? – 20. 12. 2001
Islandský slovníček na cesty – 17. 6. 2001
Islandský pohled na Českou kotlinu – 23. 2. 2001
Helgi Haraldsson ? Rusko-islandský slovník – 4. 9. 1999
Průměrná známka: 2,54 • hodnoceno: 13 ×
Klikněte na známku:
Obsah článku nemusí nutně vyjadřovat názor redakce.
Autoři příspěvků odpovídají za obsah, ručí za uváděné informace a za to, že jejich příspěvek nporušuje Autorský zákon. Uveřejněné materiály podléhají platnému Autorskému zákonu. Převzetí článků je možné pouze s vědomím redakce.
Nejlepší způsob, jak kontaktovat autora článku, je zaslání e-mailu na stanovsky@severskelisty.cz.
Upozornění:
• Diskuse je částečně moderovaná. Vyhrazujeme si právo bez upozornění vyřadit nebo upravit příspěvky, které jsou v rozporu se zákonem, používají nevhodné výrazy nebo mají komerční či reklamní charakter.
• Redakce ani provozovatel portálu Severské listy nenesou žádnou odpovědnost za obsah diskusních příspěvků. Máte-li pocit, že některé z nich jsou nevhodné nebo porušují zákon, kontaktujte, prosím, administrátora diskuse na adrese stanovsky@severskelisty.cz.
jméno: Jukon (autor příspěvku zadal svůj e-mail) | [15.7.2009 – 15:56] |
Skvely slovnik najdete na strankach www.snara.is , jen doplnuji k clanku.
Zobrazen 1 diskusní příspěvek.
SEVERSKÉ LISTY • redakce: Dřenice 51, PSČ 53701, Czech Republic • stanovsky@severskelisty.cz
šéfredaktor: Michael Stanovský • michael@stanovsky.eu, tel.: +420 603 538 168
PROVOZOVATEL • Nakladatelství a vydavatelství Severské listy, IČ: 44437773
Copyright © Severské listy, 1998-2024 • Všechna práva vyhrazena • ISSN 1804-8552
Severské listy • redakce: Dřenice 51, 537 01 Dřenice, Czech Rep. • stanovsky@severskelisty.cz
šéfredaktor: Michael Stanovský, tel.: +420 603 538 168
Copyright © Severské listy, 1998-2024. Všechna práva vyhrazena.
ISSN 1804-8552