foto Pavel Neubert
z inscenace
Heda Gablerová na scéně
Švandova divadla v Praze
Pražské Švandovo divadlo uvedlo 27. února 2010 nové nastudování Hedy Gablerové v režii jednoho z nejvýraznější mladých talentů – Daniela Špinara.
Hedě je devětadvacet let a ještě nedávno měla pocit, že si život zařídila dle svého. Za ní je půlroční svatební cesta a před ní dlouhé nudné dny v podivně mrtvolné vile. Doma má manžela zajímajícího se jen o knihy, tetičky a místo profesora a ve dveřích stojí bývalý milenec, málem s révovím ve vlasech…
Poslední tzv. velká ženská hra Henrika Ibsena přináší řadu témat, která ani po sto dvaceti letech neztrácejí na své síle: podivně destruktivní souboj s malostí a nudou ve snaze uhájit sebe sama, neschopnost přistoupit na kompromisy a totální deziluze z vlastních činů, zoufalý pokus, kam až člověk může hrou s ostatními zajít, než se sám zničí…
Heda Gablerová je poslední hrou Henrika Ibsena, která vznikla v zahraničí. Není zcela jisté, kdy pojal myšlenku hru napsat. V jednom že svých dopisu z podzimu 1889 píše o nové hře; nezmiňuje však, o kterou hru by mohlo jít (v souvislosti s tématem a osobními prožitky se nejčastěji zmiňuje právě Heda Gablerová nebo Stavitel Solness). Píše ji zřejmě od jara 1890; stěžejní část napíše po několikaměsíční pauze v září a říjnu; celá hra je dokončena 16. listopadu 1890. Na konci tohoto roku je také vydaná v nákladu 10.000 kopií (o pár dní dříve vyjde v nákladu pouhých 12 kopií v Londýně). Světovou premiéru měla hra v mnichovském Rezidenztheateru 31. ledna 1891. Sam autor byl premiéře přítomen, ovšem uvádí se, že nebyl s představitelkou Hedy (Clare Heesovou) právě spokojený – její herectví se mu zdálo příliš deklamativní. Samotné přijetí hry bylo různorodé – od aplausu až po vypískání. Zdánlivě převládal aplaus, což se však týkalo spíše Ibsenovy přítomnosti než hry samotné. Další měsíce se hra dočkala uvedení v Helsinkách, Berlíně, Stockholmu a Kristianii (dnešní Oslo). Reakce byly často velmi negativní – v postavě Hedy spatřovali kritici často monstrum, zrůdný výplod autorovy fantazie, který nemá žádný předobraz v reálném životě.
Heda Gablerová měla českou premiéru právě ve Švandově divadle na Smíchově – a to 21. března 1906. Režisérem inscenace byl Vilém Táborský, titulní roli hrála Marie Táborská. Národní divadlo uvedlo Hedu Gablerovou poprvé v režii Jaroslava Kvapila v roce 1911, v titulní roli s Leopoldou Dostálovou.
„Titul hry zní Heda Gablerová. Použitím tohoto jména
jsem chtěl naznačit, že Heda jako osobnost je spíše dcera svého otce než
manželka svého může. Nechtěl jsem se v této hře zabývat žádnými takzvanými
problémy. V prvé řadě jsem chtěl zobrazit lidské bytosti, lidské emoce a lidské
osudy na pozadí jistých společenských poměru a zásad dneska. Až si celou hru
přečtete, bude Vám můj záměr jasnější, než kdybych se pouštěl do dalšího
vysvětlování.“
Z dopisu Henrika Ibsena Moritzovi Prozorovi
4. prosince
1890
red – na základě tiskových zpráv a recenzí
8. března 2010
Pročpak sis nakonec z nabízených titulu vybral pro práci
ve Švandově divadle právě Hedu Gablerovou?
To je souhra různých okolností; za prvé mě Ibsen zajímal vždy (ve škole ani
nikde v divadle jsem ho zatím nedělal) za druhé jsem hledal nějakou výraznou
roli pro Janu Strykovou – a ta moji představě Hedy naprosto odpovídá, mentálně,
inteligenci, zkušenostmi nezbytnými pro tu roli… A je to jedna z mých
nejoblíbenějších Ibsenových her, protože to má v sobě skutečně vztahové peklo,
což je stále aktuální téma, to člověka zajímá vždy.
Jaké je pro tebe v Hedě stěžejní téma?
Je jich tam pochopitelně spousta: ať už zmiňované vztahové peklo osudových
troj- i víceúhelníku, do kterého ale člověk sám vstoupí. Nyní víc akcentujeme
téma Hedy jako „holčičky“ – ostatně i to, jak je stylizovaný plakát, hudba a jak
celá inscenace vypadá, je to příběh ženy, která nějakým způsobem odmítá dospět,
nahlíženo z tzv. společenského hlediska. Bohužel se dostala do vleků určitých
události, za které však může ve velké míře sama… A teď musí zápasit s tím, co je
ona sama, zda vyhovět tomu, co se od ní chce, očekává. A je tam právě i téma
volby, zda si má člověk vzít někoho, kdo ho tělesné naplňuje, rozrušuje ho i
stravuje, anebo žít s někým, kdo se zkrátka postará, kdo ho zabezpečí, kdo je
tzv. perspektivní. Je to střet jakéhosi bezuzdného romantismu s realismem. A
Heda je v tomto pohledu romantická, která podléhá, která v tomto světě nemůže
přežít.
A propos – střílel jsi někdy?
(Smích… poměrně dlouho) Divadelní pistolí ano.
Zkoušíš Ibsena poprvé?
Ano. Já budu odpovídat stručně. Ano, zkouším Ibsena poprvé.
Ted už postavu Hedy znáš dobře; je ti blízká? Rozumíš
jejímu počínání? Jsou lidé, kteří v ní vidí monstrum, někdo jiný neurotičku…
Když jsem si tu hru přečetla, tak mi rozhodně nepřipadala Heda jako zla
ženská, to ani trochu. V podstatě, když bych to přehnala, tak mi to v mnohém
přišlo jako taková „černá skandinávská komedie“. To, že ona se na konci zabije,
je nějakým způsobem vyhrocený akt, ale myslím, že kdyby tam nebyla tato
okolnost, tak rozhodně všechno její počínání předtím se dá snadno pochopit, jsou
to běžné životní situace, které ve vztazích prožíváme.
A propos – co ty a zbraně?
Já a zbraně, to je absolutní katastrofa. Nikdy v životě jsem nestřílela a
bojím se zbraní.
Proč jsi přijal nabídku k hostování v Hedě Gablerové?
Především mě zajímal Dan Špinar jako režisér, chtěl jsem s ním zkusit
spolupracovat. Zaujalo mě, jak se mluví o jeho inscenacích a o něm… A když mi
nabídl roli Løvborga, tak jsme se sešli, povídali si a já měl pocit, že by to
mohla být zajímavá práce, tak jsem jeho nabídku přijal.
A co Løvborg? Kdo to je? Stejně jako u Hedy se i jeho
interpretace velmi liší…
To je dobrá otázka… Kdo je Løvborg… Nevím, jestli to budu umět vysvětlit,
protože je to především jakýsi pocit z toho člověka, z té postavy… Je to asi
velice nadaný člověk, to vyplývá i z textu, je schopný se na věci podívat velmi
neotřelé, originálně; je to ale taky pravděpodobně těžký alkoholik, vyléčený…
vnitřně roztříštěný, jeho jádro není moc pevně… možná trochu snílek, v jistém
slova smyslu naivní, dítě toužící po nějakém ideálu… asi v něm je také jistá
naštvanost na konvence… Pořád na to ještě přicházím…
A propos – střílel jsi někdy?
Střílel jsem ze vzduchovky, z malorážky, z pistole taky… jednou.
ptala se Martina Kinská, dramaturgyně inscenace Heda Gablerová
Na počátku hry se na zšeřelé předscéně objeví postava Hedy. Mladá, zvláštně krásná, lehce provokativní. Čiší z ní ale nevýslovný smutek. V domě, který přející tetička zaplnila spoustou květin a lehce kýčovitých drobností, se Heda necítí dobře. I když se snaží tuto domáckou pohodu „uklidit“, stejně je tu pro ni zima. A tak se upíná k záchytným bodům – svému velkému černému křídlu a k své zásobě lehce bizarních bot. A pak je tu ještě něco – pistole generála Gablera, jejího otce, jejichž chladivý kov a dokonalost ji uklidňuje. Její manžel – profesor Tesman si tu naopak lebedí a marně se snaží pochopit svou ženu, která bůhvíproč dává přednost krkolomným botám na extrémně vysokém podpatku před pohodlnými papučemi, a společenským šatům před domácí zástěrou. Heda připomíná černou pumu, kterou zavřeli do společné klece s domácími zvířaty. Starostlivá tetička, snaživá služka i lehce hysterická paní Elvstedová jí odpuzují. Nikdy s nimi nenajde společnou řeč. Jedinou spřízněnou duší je doktor Brack, který ji chápe a obdivuje. Ale ten malý flirt s ním je jen slabou náplastí na děsivou vizi budoucnosti. To Eilert Løvborg (Martin Pechlát) je jiný kalibr. Má v sobě stejné stíny a běsy jako Heda, má v sobě zhoubnou vášeň věčných nespokojenců. Kdysi se milovali, ale oba si uvědomují – mohli spolu umřít, ale ne žít. Jsou jako magnety, které se v jedné chvíli přitahují neovládnutelnou silou, a vzápětí se stejně silně odpuzují. Ti dva, jako by pluli paralelním vesmírem. Obyčejný svět, ve kterém se pinoží a radují z maličkostí všichni ostatní, je jim nesmírně vzdálený. Jsou chvíle, kdy ti druzí mají pocit, že je alespoň na chvíli pochopili. Ale je to mýlka. Ti dva nezadržitelně spějí k zániku. Celá koncepce hry – ať už je to scéna Ivy Němcové, kostýmy Lindy Boráros či nervní hudba Jiřího Hájka, stejně jako symboly nahuštěná režie Dana Špinara – nás nenechají ani chvíli na pochybách. Zrcadlová skřínka s pistolemi, hromady extravagantních bot, klavír, v druhé části hry postavený nohama vzhůru, to je virtuální svět předmětů, kterého se Heda drží zuby nehty. Ona se prostě nechce stát součástí toho normálního světa, který jí připadá trapný, hloupý a nesvobodný. A děsivý.
Přesně vyhraněné typy, které ztvárňuje sedm herců, nás zcela vtáhnou do děje. Jana Stryková do Hediných nepohodlných bot vklouzla nejen s elegancí, ale především s hlubokým pochopením pro bytostný smutek ženy, která se ocitla v nesprávnou dobu na nesprávném místě, a ví, že není úniku. Apolena Veldová výborně vystřihla staropanenskou tetičku s pečlivou trvalou a nezměrnou láskou pro nadějného synovce, paní Elvstedová Evy Leimbergerové je správnou slepičí ženuškou, která neřeší morální dilemata, ale s nadšením se vrhá do záchrany jakéhokoli muže, který to podle ní potřebuje. Taky trojice mužů ukazuje jasně načrtnuté charaktery. David Punčochář se přesvědčivě ujal role snaživého ňoumy, který to jednou někam dotáhne, nebude-li mu v tom bránit nějaký nadaný, ale naprosto neukázněného kolega jako Eilert. Toho s přehledem hraje Martin Pechlát. S napětím sledujeme zprvu jak charismatického, lehkovážného severského krasavce postupně rozežírá neklid duše, alkohol a pochybnosti o smyslu věcí. Doktor Brack Luboše Veselého do výčtu zapadá jako symbol vychytralého, vědoucího egoisty, který nikdy nepřekročí hranici od hraní si ke skutečnému prožívání, nikdy se nenamočí. Celá inscenace působí jako zvláštní ve zpomaleném rytmu pečlivě propracované choreografie, nicméně dokáže udržet napětí až do konce. Působí natolik sugestivně, že vás při odchodu z divadla napadne: Možná, že bych tu Hedinu pistoli taky využila.
Jana Soprová, Český rozhlas, Vltava, 2. března 2010
Henrik Ibsen – HEDA GABLEROVÁ
Překlad: František Fröhlich.
Úprava: Daniel Špinar a Martina Kinská
Režie: Daniel Špinar j. h.
premiéra: 27. února 2010
Osoby a obsazení:
DR. JØRGEN TE SMAN, historik umení – David Punčochář
HEDA TE SMANOVÁ, jeho žena – Jana Stryková
SLECNA JULIANA TESMANOVÁ, jeho teta – Apolena Veldová
PANÍ ELVSTEDOVÁ – Eva Leimbergerová
JUDR. BRACK – Luboš P. Veselý
EILERT LØVBORG – Martin Pechlát j. h.
BERTA, služebná u Tesmanů – Kristýna Frejová
v Severských listech publikováno
U Švandů se negativně nemyslí – 17. 5. 2010
Heda Gablerová v pražském Švandově divadle – 9. 3. 2010
Severské filmy na scénách našich divadel – 5. 2. 2010
Juha Jokela: Mobile Horror ve Švandově divadle – 20. 5. 2006
Henrik Ibsen: Brand/Oheň – 13. 9. 2010
Heda Gablerová v pražském Švandově divadle – 9. 3. 2010
Henrik Ibsen: Arnie má problém (Když my mrtví procitneme) – 14. 7. 2008
Henrik Ibsen: Arnie má problém (Když my mrtví procitneme) – 21. 3. 2008
Ibsenův Peer Gynt v Pardubicích – 20. 1. 2008
Peer Gynt v Divadle Rokoko – 20. 3. 2007
Žena v živote a dramatickom diele Henrika Ibsena – 20. 3. 2007
Ibsen v Dháce – 25. 5. 2006
Ibsenovské výročí ? IPSE IPSA IBSEN – 10. 4. 2006
Ibsenovské výročí v české kultuře – 11. 5. 2003
Henrik Ibsen a plody jeho moří – 10. 10. 2002
Frans Widerberg (*1934) – 4. 11. 2000
Peer Gynt a Haugtussa ? dva velcí spisovatelé v ilustracích dvou velkých malířů – 1. 11. 2000
Henrik Ibsen, norský dramatik světového formátu – 24. 10. 2000
Henrik Ibsen: Nápadníci trůnu v Pardubicích – 24. 10. 2000
Henrik Ibsen, Heda Gablerová – 24. 10. 2000
Henrik Ibsen: Heda Gablerová v Českém Těšíně – 24. 10. 2000
Henrik Ibsen: Stavitel Solness v Divadle Komedie – 14. 11. 1999
Merete Morken Andersenová: Ibsenův lexikon – 21. 6. 1999
Henrik Ibsen: Terje Vigen v překladu Josefa Hiršala – 1. 12. 1998
Průměrná známka: 1,00 • hodnoceno: 3 ×
Klikněte na známku:
Obsah článku nemusí nutně vyjadřovat názor redakce.
Autoři příspěvků odpovídají za obsah, ručí za uváděné informace a za to, že jejich příspěvek nporušuje Autorský zákon. Uveřejněné materiály podléhají platnému Autorskému zákonu. Převzetí článků je možné pouze s vědomím redakce.
Nejlepší způsob, jak kontaktovat autora článku, je zaslání e-mailu na stanovsky@severskelisty.cz.
Upozornění:
• Diskuse je částečně moderovaná. Vyhrazujeme si právo bez upozornění vyřadit nebo upravit příspěvky, které jsou v rozporu se zákonem, používají nevhodné výrazy nebo mají komerční či reklamní charakter.
• Redakce ani provozovatel portálu Severské listy nenesou žádnou odpovědnost za obsah diskusních příspěvků. Máte-li pocit, že některé z nich jsou nevhodné nebo porušují zákon, kontaktujte, prosím, administrátora diskuse na adrese stanovsky@severskelisty.cz.
Diskuse zatím neobsahuje žádné záznamy.
SEVERSKÉ LISTY • redakce: Dřenice 51, PSČ 53701, Czech Republic • stanovsky@severskelisty.cz
šéfredaktor: Michael Stanovský • michael@stanovsky.eu, tel.: +420 603 538 168
PROVOZOVATEL • Nakladatelství a vydavatelství Severské listy, IČ: 44437773
Copyright © Severské listy, 1998-2024 • Všechna práva vyhrazena • ISSN 1804-8552
Severské listy • redakce: Dřenice 51, 537 01 Dřenice, Czech Rep. • stanovsky@severskelisty.cz
šéfredaktor: Michael Stanovský, tel.: +420 603 538 168
Copyright © Severské listy, 1998-2024. Všechna práva vyhrazena.
ISSN 1804-8552