znak SLSeverské listy

           

 

Severská literatura a její tvůrci v Praze

Za dobu své existence se pražský veletrh Svět knihy stal významným setkáním odborné veřejnosti a velmi populární mezi širokou čtenářskou veřejností. Pořadatelé nabízejí celou řadu programů pro čtenáře jsou velmi atraktivní setkání a besedy a autorská čtení jednotlivých autorů, autogramiády a výstavy.

Letošního 9. ročníku, konaného na téma Dialog mezi kontinenty ve dnech 24. až 27. dubna 2003 pod záštitou komise pro UNESCO se zúčastnily také tři spisovatelky ze Severu.

Švédskou tvorbu na veletrhu zastoupila Ninni Holmqvistová, z Finska přijela švédsky píšící Vivi-Ann Sjögrenová a z finského Laponska pak Johanna Sinisalová.

Vivi-Ann Sjögrenová (*1938, Espoo, Finsko)

Vivi-Ann Sjögrenová píše především cestopisy z cest po jižní Evropě, Střední Americe a saharských oázách. Při svých cestách si vytvořila několik „paralelních domovů“, jak sama říká místům, kde se svou rodinou žila, nebo na která se často vrací. Nejdůležitějším z nich je Španělsko, odkud pochází její manžel, Andalusan Paco. Patří sem ale také Mexiko či malá saharská oáza. Spisovatelka vydala již deset titulů, například Kuchař, turista a broskve (Kocken turisten persikorna, 1994), Hrubá andaluská sůl (Andalusiens grova salt, 1996), Mexický deník (Mexikansk dagbok, 1998) a dvě africké knihy Ráno a večer na Sahaře (Morgon och afton i Sahara, 1999) a Tohle setkání: Zápisky z Beninu (Detta möte: Anteckningar från Benin, 2001). Autorka sama říká, že tématem jejích knih je „rozpoznávání našeho vlastního každodenního života v odlišných kulturách, objevování nových aspektů naší osobnosti, které se zjevují pouze v novém a neznámém prostředí, a také konfrontace s člověkem, kterým bychom za jiných okolností mohli být“.

Čeští čtenáři se s Vivi-Ann Sjögrenovou mohli setkat na besedách v Literárním sále a v restauraci Dahab na přímo na výstavišti.

Johanna Sinisalová (*1958, Sodankylä, finské Laponsko)

Johanna Sinisalová pracovala v reklamním průmyslu a je autorkou televizních scénářů, fantasy a science-fiction. Její povídky byly šestkrát odměněny cenou Atorox za nejlepší finskou sci-fi. Její mimořádně úspěšný debut na poli fantasy, novela Ne před slunce západem (Ennen päivänlaskua ei voi), obdržela cenu Finlandia a byla přeložena do francouzštiny, japonštiny, lotyštiny a švédštiny. Český překlad knihy uvedlo na trh nakladatelství One Woman Press právě v rámci pražského knižního veletrhu. Autorčina nápaditá kombinace science-fiction, komiksu a severského folklóru svádí dohromady trolla Pessiho, komerčního fotografa Mikaela a několik dalších postav, s jejichž pomocí autorka zkoumá nejen vztah člověka k přírodě, ale také využívání ekonomické a sexuální moci ve společnosti a lidských vztazích.

Autorka se českému publiku představila na besedě prostorách knihovny společnosti Gender Studies i přímo na veletrhu v doprovodu překladatelky Violy Parente-Čapkové.

Ninni Holmquistová (*1958)

Ninni Holmquistová překládá, učí a příležitostně také působí jako lektorka na kurzech tvůrčího psaní. Literárně debutovala roku 1995 sbírkou povídek Oblek (Kostym), v roce 1999 jí vyšla druhá kniha povídek Cosi trvalé povahy (Något av bestående karaktär). Dva texty z této druhé povídkové knihy – Zrakový klam a Svedení (Hägring, De förförda) – jsou zařazeny do české antologie současných švédských spisovatelek, která vychází v překladu Violy Lyčkové v nakladatelství One Woman Press pod názvem Ve skutečnosti je díra.

Se švédskou spisovatelkou Ninni Holmquistovou a překladatelkou její tvorby, paní Violou Lyčkovou, se mohli naši čtenáři sejít také v rámci doprovodných akcí na veletrhu. Pro členy Severské společnosti pak připravila Švédská sekce setkání ve Vinohradském kavárenském divadle.

Pavel Dobrovský, 30. dubna 2003, podle www.svetknihy.cz

v Severských listech publikováno

Hodnocení článku

Buďte první, kdo bude hodnotit článek!
Klikněte na známku:

 
 
 
 
 
  1 = výborný, 3 = průměrný, 5 = špatný

Prohlášení redakce

Obsah článku nemusí nutně vyjadřovat názor redakce.

Autoři příspěvků odpovídají za obsah, ručí za uváděné informace a za to, že jejich příspěvek nporušuje Autorský zákon. Uveřejněné materiály podléhají platnému Autorskému zákonu. Převzetí článků je možné pouze s vědomím redakce.

Vaše názory k článku – diskuse

Nejlepší způsob, jak kontaktovat autora článku, je zaslání e-mailu na stanovsky@severskelisty.cz.


Upozornění:

  Diskuse je částečně moderovaná. Vyhrazujeme si právo bez upozornění vyřadit nebo upravit příspěvky, které jsou v rozporu se zákonem, používají nevhodné výrazy nebo mají komerční či reklamní charakter.

  Redakce ani provozovatel portálu Severské listy nenesou žádnou odpovědnost za obsah diskusních příspěvků. Máte-li pocit, že některé z nich jsou nevhodné nebo porušují zákon, kontaktujte, prosím, administrátora diskuse na adrese stanovsky@severskelisty.cz.


Diskuse zatím neobsahuje žádné záznamy.


Reklama

SEVERSKÉ LISTY • redakce: Dřenice 51, PSČ 53701, Czech Republic • stanovsky@severskelisty.cz
šéfredaktor: Michael Stanovský • michael@stanovsky.eu, tel.: +420 603 538 168

PROVOZOVATEL • Nakladatelství a vydavatelství Severské listy, IČ: 44437773

Copyright © Severské listy, 1998-2024 • Všechna práva vyhrazena • ISSN 1804-8552

Severské listy • redakce: Dřenice 51, 537 01  Dřenice, Czech Rep. • stanovsky@severskelisty.cz
šéfredaktor: Michael Stanovský, tel.: +420 603 538 168

Copyright © Severské listy, 1998-2024. Všechna práva vyhrazena.

ISSN 1804-8552

cnt: 26.924.888 • onln: 1 • robot ostatni • php: 0.162 sec. • www.severskelisty.cz • 18.118.0.240
file v.20230419.185218 • web last uploaded 20231105.233934
2017:261 • 2018:171 • 2019:216 • 2020:117 • 2021:64 • 2022:35 • 2023:32 • 2024:6