Toto je automatický překlad z češtiny (Google Translator). Může být i komický.
Všechny reference, diskuse, chat, formuláře, odkazy a další webové funkce nemusí vždy dobře fungovat.

Severské listy

           

Dánsko  O dialektech (Robert Novotný)

V jednom dánském podniku jsem poznal mechanika, který nejradši vykládal tak, že si jen tak mumlal pro sebe v dialektu, skloněný ke stroji a nos zapíchnutý v něm, zadek vystrčený na tlumočníka. Stalo se mi také, že jsem měl tlumočit Dánovi, který neuměl dánsky: v životě nevytáhl paty z rodného kraje a mluvil jen místním nářečím, do obecně srozumitelné dánštiny přepnout prostě nedokázal. Takže náš společný známý to překládal do dánštiny a já pak dál do češtiny. Pak člověk snadno může propadnout pocitu méněcennosti, ale mně pro takové případy pomohlo, když jednou v dánských televizních novinách mluvili s farmářem žijícím asi sto kilometrů vzdušnou čarou od Kodaně a považovali za nutné opatřit jeho povídání titulky.

Když někdo chce mluvit prostřednictvím tlumočníka, musí to umět. To znamená, že musí hovořit zřetelně, konkrétně a v přiměřeně dlouhých úsecích. Tlumočník jen těžko bude lepší než ti, jimž tlumočí.

Robert Novotný, in: rubrika Ztraceno v překladu, Lidové noviny

v Severských listech publikováno 18. prosince 2011


Překladatel Robert Novotný absolvoval filozofickou fakultu, obor dánština, švédština, němčina, a překládání se věnuje již od roku 1992. Z dánštiny přeložil dvě knihy povídek, několik románů a téměř 20 filmů. Nyní bude překládat monografii o významném dánském režisérovi Lars von Trierovi. V knize Petera Schepelerna, dánského filmového vědce, se i český čtenář bude moci seznámit s životem a dílem tohoto světově proslulého dánského filmaře.

Svoje sloupky Ztraceno v překladu publikuje v sobotní příloze Lidových novin.

Reklamní odkazy

Hodnocení článku

Buďte první, kdo bude hodnotit článek!

  
 
 
 
 
 

1 = výborný, 3 = průměrný, 5 = špatný

Vaše názory k článku - diskuse

Nejlepší způsob, jak kontaktovat autora článku, případně mu vynadat – poslat mu e-mail.


Upozornění:

• Diskuse je částečně moderovaná. Vyhrazujeme si právo bez upozornění vyřadit nebo upravit příspěvky, které jsou v rozporu se zákonem, používají nevhodné výrazy nebo mají komerční či reklamní charakter.

• Redakce ani provozovatel portálu Severské listy nenesou žádnou odpovědnost za obsah diskusních příspěvků. Máte-li pocit, že některé z nich jsou nevhodné, lživé nebo se vás nepříjemně týkají, kontaktujte, prosím, našeho administrátora diskuse.
 

Diskuse zatím neobsahuje žádné záznamy.


Zobrazeno pouze posledních 0 diskusních příspěvků
 


Severské listy • redakce: Dřenice 51, CZ 53701 Chrudim • infoseverskelisty.cz
šéfredaktor: Michael Stanovský • tel: +420 603 538 168

Copyright © Severské listy, 1998-2012

ISSN 1804-8552

Last upload: 27.03.2012 02:35:53 / robot / php-time: 0.090 sec. / www.severskelisty.cz / 38.107.179.218 / LOGIN