Toto je automatický překlad z češtiny (Google Translator). Může být i komický.
Všechny reference, diskuse, chat, formuláře, odkazy a další webové funkce nemusí vždy dobře fungovat.

           

Zajímavé odkazy
a další informace

Jazykové školy a jazykové kurzy









SEVERSKÝ JAZYKOVÝ KOUTEK

Seznam článků

Mokřady či vetlendy – je to to, oč tu běží? - 25. 4. 2012
O dialektech - 18. 12. 2011
Až moc fajn ostrovy - 15. 12. 2011
O přechylování příjmení - 5. 6. 2011
Historický vývoj finštiny - 11. 5. 2011
Tak trochu finštině, chorvatštině, zimě a kapičkách vody - 5. 12. 2010
Výuka finštiny ve Zlíně - 22. 11. 2010
O chaosu v překládání jmen panovníků i poddaných - 21. 3. 2009
Výuka sámštiny na MU Brno v roce 2009 - 1. 2. 2009
Nová verze islandského slovníku Hvalur - 3. 4. 2008
Fínčina na cesty - 20. 3. 2008
Vánoční a novoroční přání v devíti řečech - 23. 12. 2007
Norština (nejen) pro samouky - 18. 4. 2007
     Recenze - 30. 10. 2007
Píšeme Viking nebo viking - 28. 7. 2007
Poslanec láká voliče v klingonštině - 13. 3. 2007
Oslo bez osla - 19. 1. 2007
Výuka českého jazyka v Helsinkách - 15. 1. 2007
Česko-lotyšský slovník - 1. 6. 2006
Islandská jména v češtině - 21. 8. 2005
Strom ugrofinských jazyků - 4. 6. 2005
Ke studiu dánštiny mě přivedla shoda náhod - 21. 11. 2003
Islandsko-český slovník na Internetu - 10. 6. 2003
Finština (nejen) pro samouky - 17. 2. 2003
Praktický slovník norsko-český a česko-norský - 17. 2. 2003
Praktický slovník švédsko-český a česko-švédský - 17. 2. 2003
Česko-švédská konverzace - 17. 2. 2003
Jazykové problémy Finů ve Švédsku - 22. 1. 2003
Islandština na Internetu - 1. 10. 2002
Norský slovník - 1. 10. 2002
Rozdělení jazyků - 18. 5. 2002
Jak se vlastně Tycho Brahe jmenoval? - 3. 2. 2002
Jazykové vlivy v severním Norsku - 25. 1. 2002
Islandské průpovídky - 10. 1. 2002
Islandská jména v Dánsku - 25. 5. 2001
Jak nazývat náš stát? - 15. 5. 2001
Jana Svatošová, Švédský slovník - 1. 4. 2001
Jazyky otevírají brány - hlavní téma Evropského roku jazyků 2001 - 7. 3. 2001
Microsoft uvedl nový produkt se sámskými symboly. - 24. 10. 2000
Helgi Haraldsson - Rusko-islandský slovník - 4. 9. 1999
O finštině a příbuzných jazycích - 20. 1. 1998
Jak přepisovat znaky severských abeced - 1. 5. 1998
Vikingský, vikinský, viking nebo Viking - 5. 3. 1999, 21. 10. 2000 
Finština - a jaké to je - 14. 8. 1998
Svátek slunovratu - midsommaren - 1. 6. 1998
Skandinávie, severská, baltický - 1. 6. 1998
Seversko, Moravsko nebo Česko - 1. 6. 1998


Pojďme se učit faersky
Pojďme se učit finsky
    finština na Internetu poprvé
Pojďme se učit švédsky
Pojďme se učit sámsky (laponsky)
Pojďme se učit dánsky
Pojďme se učit islandsky
   islandština na Internetu (hvalur)
Pojďme se učit norsky


Faerský slovníček
Finský slovníček
Islandský slovníček
Norský slovníček
Švédský slovníček

Reklamní odkazy


Severské listy • redakce: Dřenice 51, CZ 53701 Chrudim • infoseverskelisty.cz
šéfredaktor: Michael Stanovský • tel: +420 603 538 168

Copyright © Severské listy, 1998-2012

ISSN 1804-8552

Last upload: 29.04.2012 03:07:15 / robot / php-time: 0.078 sec. / www.severskelisty.cz / 38.107.179.218 / LOGIN